![]() |
КРИТИКА |
![]() |
Когда ты приходишь с женой в онкоинститут, чтоб сдать анализы для очередной госпитализации.
— Посмотри, что пишет Антон. Они осознали, наконец. Осознали! Да, все их предыдущие действия были ошибкой. Теперь они это поняли. И раскаиваются.
Сижу в кафе «У Анатолия». Вдруг семья заходит. Он, она и мальчик. Сын, наверное. Ругаются. Руками размахивают, кричат. Ну, думаю, ясно.
Евгений: Мне вчера в автобусе какой-то подонок на ногу наступил.
Семен: На ногу? И не извинился, наверное?
Кремлебот: Долго думал над этим. Конечно, Путин не идеален, но никого лучше у нас не было.
Верочка: Как это верно.
Петенька: Соглашусь.
Сергей Николаевич (солидный блогер): Как я ненавижу совок. Проклятый совковый менталитет!
— Темного пива не хотите?
— Спасибо, я не пью...
Катя: Маша, ты слышала?
Маша: Что?
Катя: Любын хомячок умер.
Александр: И запомни, Ваня: настоящий мужчина должен уметь отвечать за свои поступки. Запомнил?
Ах, отчего же вы не поддерживаете мою точку зрения, Виталий? Это же очевидно! Вы, быть может, проплачены?
Отзывы.
И вот девочка — добрая, послушная, работящая, жалостливая. Среди злых, пьяных, тупых, жестоких, предающих, мёртвых при жизни и после неё.
Блистательная фантазия писателя не знает удержу, приводя в ужас читателя-конформиста. В книге присутствуют денежный и табачный разум, аутичный робот-мальчик Коля, фантасмагорическая Ледяная башня, зловещий Жёлтый директор, мясной кризис и мясной вирус... Вербальное искажение имени человека приводит к изменению самого человека... Цыплятам делают специальные прививки, искусственно отупляющие их, поскольку существует закон, не позволяющий употреблять в пищу животных, коэффициент разумности которых превышает определённый, фиксированный уровень...
Цю чудову антиутопію (за сумісництвом — гостру соціальну сатиру), як показала практика, можна проковтнути одним духом — за неповних пять годин. Втім, для цього треба мати міцні нерви та міцний шлунок.
Najnowsza powieść Władimira Danichnowa, Dziewczynka i umarli" jest, przynajmniej na razie, moim cichym faworytem do miana najlepszej rosyjskojęzycznej powieści SF minionego roku. Migrant", nowa powieść Mariny i Siergieja Diaczenków, sprawiła mi natomiast spory zawód. Wizja zwycięskiego komunizmu, przedstawiona w powieści C.C.C.M" Marii Czepuriny, odczytana na poważnie — przeraża; na szczęście — powaga jest w tym przypadku wysoce niewskazana.
Ещё более странное произведение, чем всё, прочитанное мной у этого автора ранее. Воротить меня стало на пятой странице. Но после десятой стало понятно, что уже не оторваться.
Эта книга явно имеет большое будущее — у нее есть главный признак так называемой «настоящей литературы» или «литературы для интеллектуалов»: после нее хочется пойти и проблеваться.